Beispiele für die Verwendung von "erst besinnen , dann beginnen" im Deutschen

<>
Erst besinnen, dann beginnen Look before you leap
dann können wir ja beginnen then we can start
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Erst dann ist es mir eingefallen, was er gemeint hat. Only then did I realize what he meant.
Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..." Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen? If not now, when do you plan to start the project?
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Sollen wir beginnen? Shall we begin?
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Wir müssen vor fünf beginnen. We must begin before five.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Wir müssen sofort beginnen. We must start at once.
Was hat ihn dann so verärgert, frage ich mich? What made him so angry then, I wonder?
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
Wir können heute Abend beginnen. We can begin tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.