Sentence examples of "freie Fall" in German

<>
Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen. In any case, I'll call you tomorrow.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Es ist ein sehr seltsamer Fall. It's a very strange case.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Ich komme auf jeden Fall. I will come by all means.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. He had nothing to do with the case.
Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird. Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer. The only room available is a double.
Diese Regel gilt nicht für den Fall. This rule does not apply to the case.
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art. A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.
Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse. There was a rapid decline in stock prices.
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen. Such being the case, he is unable to pay.
Es wird auf jeden Fall regnen. It'll definitely rain.
Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro. Come to the office tomorrow morning without fail.
Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.