Sentence examples of "gleich bleiben" in German
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen.
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist.
I'd rather stay home if it's all the same to you.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.
If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Don't faint! Not until you sign the contract.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung.
Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
I wish I had the time to stay and talk with you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert