Usage examples of "gleiche lohn für gleiche arbeit" in German with translation to English

<>
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Er streckte mir den Lohn für eine Woche vor. He advanced me a week's wages.
Er ist für die Arbeit geeignet. He is adequate to the job.
Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt. No less than three hundred dollars was needed for the work.
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. I don't remember getting paid for the work.
Sie opferte ihre Gesundheit für ihre Arbeit auf. She worked at the cost of her health.
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Was für eine Arbeit suchen Sie? What kind of job are you looking for?
Klempner werden für ihre Arbeit gut bezahlt. Plumbers are well paid for their labor.
Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung. The food is very good and the same is true of the service.
Er ist noch zu jung für diese Arbeit. He is still too young for the job.
Er hat für diese Arbeit noch keine Erfahrung. He still has no experience for this job.
Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit. I paid him on the spot for his work.
Es ist besser dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen. It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
Für diese Arbeit qualifiziert ihn seine Erfahrung. His experience qualifies him to do the job.
Ich muss mehr Männer für diese Arbeit einteilen. I have to assign more men to that work.
Es wäre das Beste für dich, die Arbeit selber zu machen. The best thing would be for you to do the work yourself.
Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit. I take my hat off to him for his hard work.
Mein Chef lobte mich für meine harte Arbeit. My boss praised me for my hard work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!