Ejemplos de uso de "heimisch fühlen" en alemán con traducción al inglés

<>
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Fühlen Sie sich krank? Are you feeling sick?
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst. You'll feel better if you drink this medicine.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. I was told I would feel better after this medicine.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Make yourself at home.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Wer nicht hören will, muss fühlen. That's what you get for not listening.
Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Please make yourself at home.
Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme. They told me that I would feel a little better if I took this medicine.
Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen. I can't feel at home in a hotel.
Wie fühlen Sie sich heute? How are you feeling today?
Wir fühlen uns in unserem neuen Hause wohl. We are comfortable in our new house.
Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen. I cannot look at this photo without feeling very sad.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen. You have absolutely no reason to feel offended.
Wie fühlen Sie sich während der Periode? How do you feel during the period?
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Wir fühlen uns wohl in unserem neuen Haus. We are comfortable in our new house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.