Sentence examples of "natürlich" in German

<>
Translations: all58 natural28 of course17 naturally2 other translations11
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben. Of course there should be local hospitals.
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist. It is quite natural for her to get angry.
Natürlich werde ich zur Party gehen. Of course, I will be at the party.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. With so many people around he naturally became a bit nervous.
Natürlich hat sie die Prüfung bestanden. Of course she passed the test.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir? Of course you have to pay! What did you think?
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist. It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. That, of course, does not mean that they are right.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen. Of course our lifestyle is different from America.
Natürlich haben die Magnete ein Magnetfeld um sich herum. The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen. Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Natürlich kannst du es nehmen, wenn du es willst. Of course you can take it if you want.
Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es. It's a living being, so of course it shits.
Natürlich musst du bezahlen. Was hast du dir denn gedacht? Of course you have to pay. What did you think?
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.