Sentence examples of "sich noch übrig sein" in German

<>
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? How many sandwiches are there left?
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Er erinnert sich noch an dich. He still remembers you.
Die Brücke befindet sich noch im Bau. The bridge is still under construction.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte. He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Tom sagt, dass er sich noch nicht entschieden hat. Tom says that he hasn't made up his mind yet.
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat. Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein. It seems like there's no money left.
Ist noch Salz übrig? Is there salt left?
Ist noch Soße übrig? - Nein, ist keine mehr da. Is there any sauce left? No, there is none.
Ist noch Saft übrig? Is there any juice left?
Tom möchte sich nicht noch mehr Arbeit aufhalsen. Tom doesn't want to take on any more work.
Tom hat sich das Lied noch nicht angehört. Tom hasn't listened to the song yet.
Maria hat sich das Bild noch nicht angesehen. Mary hasn't seen the picture yet.
Maria hat sich die Rede noch nicht angehört. Mary hasn't listened to the speech yet.
Tom hat sich das Video noch nicht angesehen. Tom hasn't seen the video yet.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.