Exemples d'utilisation de "sich offen halten" en allemand

<>
Sie äußerte sich sehr offen darüber She was very outspoken about it
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !