Exemples d'utilisation de "sich zurecht weisen" en allemand

<>
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln. The philosopher's stone could transmute every precious metal into gold.
Er kommt gut zurecht mit seiner Kusine. He is getting on with his cousin.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es. Can you do without the car tomorrow? I need it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Könntest du mir bitte den Weg weisen? Would you please tell me the way?
Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht. I don't get along with that guy.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander. Human beings communicate in many ways.
Er kommt gut zurecht mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Weisen Sie das Zimmermädchen bitte an, es auf mein Zimmer zu bringen. Please have the maid carry it to my room.
Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter. He is getting on with his cousin.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin. Please point out my mistake.
Er kommt gut zurecht mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !