Sentence examples of "spüren lassen" in German

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren. The shocks of several explosions were felt for miles.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Tom wird euch nicht gehen lassen. Tom won't let you go.
Ich habe meinen Pass verloren. Ich muss einen neuen ausstellen lassen. I lost my passport. I'll have to get a new one.
Man kann Wasser trinken, man kann es aber auch lassen. You can drink water, but you can also pass it.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Please have my baggage brought to the station.
Wir lassen den Vogel fliegen. We let the bird fly.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.