Sentence examples of "stellte sich heraus" in German
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
The rumor turned out to be groundless.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
Ich dachte, meine Freundin sei normal, aber es stellte sich heraus, dass sie ein Sukkubus ist.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
Die Neuigkeit, dass es ein Erdbeben gegeben hatte, stellte sich als wahr heraus.
The news that there was an earthquake turned out to be true.
Es hat sich herausgestellt, dass es in ihrem Büro viele Frauen gab.
It turned out that their office had a lot of women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert