Sentence examples of "unzulässige Zeichen" in German

<>
Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde. The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. She motioned me to hold my tongue.
Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen. She signed to me to say nothing.
Das ist kein gutes Zeichen. This is not a good sign.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Was bedeutet dieses Zeichen? What does this mark mean?
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit. He gave me this doll in token of his gratitude.
Das ist ein Zeichen der Zeit. It's a sign of the times.
Er gab uns das Zeichen, zu beginnen. He gave us the signal to begin.
Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr. She showed her courage in the face of danger.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe. The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars. There is no sign of life on Mars.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π. The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π".
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.