Exemples d’usage de "verglich" en allemand avec traduction en anglais

<>
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare compared the world to a stage.
Der Dichter verglich den Tod mit Schlaf. The poet compared death to sleep.
Er verglich die Kopie mit dem Original. He compared the copy with the original.
Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild. I compared this picture with that picture.
Er verglich seine Idee mit der eines anderen. He compared his idea with another's.
Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary. Tom compared his answers with Mary's.
Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen. Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Mit Paris verglichen, ist London groß. When compared to Paris, London is large.
Du vergleichst Äpfel mit Birnen! You're comparing apples and oranges!
Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich. Compared to his father, he is shallow.
Vergleiche deine Kinder nicht mit anderen. Don't compare your children with others.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. I'm often compared to my brothers.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Please don't compare me with my brother.
Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen. We compared his work with hers.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare your answers with the teacher's.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Our problems are nothing compared to hers.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Please don't compare me with my brother.
Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts. As compared with his, my collection is nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !