Exemples d'utilisation de "versprechen halten" en allemand
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.
I am confident he will keep his promise.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen.
Tom certainly should have kept his promise.
Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
It wasn't easy for him to keep his promise.
Es gibt viele Politiker, die ihre Versprechen nicht halten.
There are many politicians who don't keep their promises.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten.
It was irresponsible of him to break a promise.
Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.
They had to promise to obey the laws of Mexico.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten.
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité