Sentence examples of "war nirgends zu finden" in German
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden?
Do you think it's easy to find a job in Germany?
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
I awoke to find myself lying on the floor.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
As I lost so much, I finally started to find myself.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.
Scientists began to find answers to these questions.
Ich versuche, die Person zu finden, der diese Gitarre gehört.
I'm trying to find the person who owns this guitar.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden.
It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Es wird einfach sein, einen Mieter für dieses Haus zu finden.
It'll be easy to find a renter for this house.
Sie nahm die Mühe auf sich, um für sie eine Wohnung zu finden.
She took the trouble to find a home for them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert