Sentence examples of "wenn auch" in German
Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.
If the number of cars increases, so will traffic.
Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
Wenn das Gejagte verschwindet verschwindet auch der Jäger.
If the hunted should perish, the hunter would, too.
Wenn du andere nicht magst, werden sie dich auch nicht mögen.
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.
Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht.
If you are not going to the concert, then neither am I.
Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes.
If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert