Sentence examples of "zur zeit" in German

<>
Alles ist zur Zeit in Ordnung. Everything is all right at present.
Welches Medikament nehmen Sie zur Zeit? What medicine are you currently taking?
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. I don't feel like going out these days.
Er sitzt zur Zeit wegen Versicherungsbetrugs ein. He’s currently in prison for tax fraud.
Zur Zeit haben viele Leute mit Allergien zu tun. A lot of people are dealing with allergies now.
Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates. During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. The movie is now showing at a theater near you.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Wo bist du die ganze Zeit gewesen? Where have you been all this time?
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. I will be free tomorrow afternoon.
Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? What time do you go to sleep Saturday night?
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden. It's high time you stopped wasting your money.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Tom verbringt nicht viel Zeit in Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. I have no time to read books.
In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe. Recently I get leg cramps when I sleep.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. I think it's time for me to go.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde. I don't know if I'll have time.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. I still have a lot of time for fun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.