Sentence examples of "Deshalb" in German

<>
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Deshalb hat er seine Arbeit verloren. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
Deshalb fehlen heute so viele Studenten. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. C'est pourquoi je suis venu en retard.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn. Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen. Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde. Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Die Wahrheit ist wie ein Medikament. Und deshalb hat sie auch Nebenwirkungen. La vérité est comme un médicament. C'est pourquoi elle a aussi des effets secondaires.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Deshalb sind wir uns nicht einig. C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi.
Ich kann ihn deshalb nicht ohne Bedenken empfehlen Par conséquent j'ai quelque hésitation à vous le recommander
Ich bin beschäftigt, deshalb kann ich nicht hingehen. Je suis occupé, par conséquent je ne peux pas m'y rendre.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen. Comme je n'ai pas de boulot, je ne peux pas faire d'économies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.