Sentence examples of "Euro" in German

<>
Die Eintrittskarte kostet hundert Euro. Le ticket coûte cent euros.
Die Fahrkarte kostet hundert Euro. Le ticket coûte cent euros.
Der Tee kostet zwei Euro. Le thé coûte deux euros.
Ich verdiene hundert Euro pro Tag. Je gagne cent euros par jour.
Die Miete beträgt 700 Euro kalt. Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges.
Ein Euro sind ein Dollar fünfzig Cent. Un euro fait un dollar cinquante cents.
Ich habe über 5000 Euro auf meinem Bankkonto. Il y a plus de 5000 euros sur mon compte bancaire.
Er hat sein Haus für hundertfünzigtausend Euro verkauft. Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros.
40 Euro für einen Schal? Haben sie nichts Günstigeres? 40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ?
30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett. Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards.
Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor. Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration.
So ein Staubsaugerbeutel kostet 12 Euro und ein paar zerquetschte. Un tel sac pour aspirateur coûte douze euros et des poussières.
Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro. Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros.
Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst. Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro.
Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe. Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.
In den nächsten vier Jahren müssen 15 Milliarden Euro eingespart werden. Quinze milliards d'euros doivent être économisés au cours des quatre prochaines années.
Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben. Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung. Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben. Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Je gagne 100€ par jour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.