Sentence examples of "Fall" in German

<>
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. N'oublie pas d'acheter du lait.
Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet. Il est paré au pire.
Diese Regel gilt nicht für den Fall. Cette règle ne s'applique pas à l'affaire.
Es gibt keinen Fall, der nicht wiederkehrt Il n'est chance qui ne retourne
Auf jeden Fall bin immer ich schuld. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Ich will ihn auf keinen Fall treffen. Je ne veux absolument pas le rencontrer.
Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee. Quant à moi, je préfère le café au thé.
Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart. Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.
Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen. Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.