Sentence examples of "Franzosen" in German

<>
Translations: all27 français27
Die Franzosen betrügen sich oft. Les Français se trompent souvent.
Die Franzosen sind unsere Freunde. Les Français sont nos amis.
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Les Français croient que rien n'est impossible.
Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen. Les Français furent vaincus à Waterloo.
Sein Akzent verrät ihn als Franzosen. Son accent trahit le fait qu'il est français.
Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist. Les Français croient que rien n'est impossible.
Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik? Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. On dit que les Français aiment l'art.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. Les Français aiment se moquer des Belges.
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet. Cette opinion est très répandue chez les Français.
Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben. On dit que les Français aiment l'art.
Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt. Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks! Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Wenn du ihn Französisch reden hören würdest, würdest du ihn für einen Franzosen halten. Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist. Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.