Sentence examples of "Gemälde" in German

<>
Dieses Gemälde ist eine Kopie. Cette peinture est une copie.
Er besitzt viele wertvolle Gemälde. Il possède de nombreux tableaux de valeur.
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken. Le langage est la peinture de nos idées.
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Ces tableaux sont de tailles différentes.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges.
Das Gemälde ist fast fertig. Le tableau est presque terminé.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk. Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.
Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben. Ce tableau est attribué à Monet.
Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus. Il a exprimé ses sentiments par une peinture.
Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt. Il a payé un million de dollars pour ce tableau.
Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde. Celle-ci est une photo de ma peinture.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur.
Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden. Après sa mort, ses peintures ont été exposées au musée.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt.
Nach seinem Tod wurden seine Gemälde in diesem Museum ausgestellt. Après sa mort ses peintures ont été exposés dans ce musée.
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken. Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm... Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Die Halle ist mit japanischen Gemälden geschmückt. Le hall était décoré avec des peintures japonaises.
Ein führender Experte wurde mit der Authentifizierung des Gemäldes beauftragt. Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.