Sentence examples of "Gerechtigkeit widerfahren lassen" in German
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez.
Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Man kann Wasser trinken, man kann es aber auch lassen.
On peut boire de l'eau, on peut aussi la laisser.
Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.
Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert