Sentence examples of "Kürze" in German

<>
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird. Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen. À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Der Vertrag läuft in Kürze aus. Le contrat expirera sous peu.
Sie wird in Kürze hier eintreffen. Elle va arriver sous peu.
Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit. Nous allons sous peu commencer le travail.
Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
In der Kürze liegt die Würze Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.