Sentence examples of "Kaum" in German

<>
Translations: all70 à peine44 other translations26
Es gibt hier kaum Parkmöglichkeiten. Il y a ici peu de possibilités de stationnement.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
Sein Rat war kaum von Nutzen. Son conseil fut de peu d'utilité.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Ich habe kaum noch Geld übrig. Je n'ai presque plus d'argent de reste.
Tom konnte kaum seinen Augen trauen. Tom eut du mal à en croire ses yeux.
Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen. Cet enfant n'a que très peu d'amis avec qui jouer.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum. Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage.
Kaum zu glauben, sie bestellte tatsächlich Eisbein mit Sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist. Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter.
Es gibt kaum Menschen, die hundert Jahre alt werden. Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Er tut kaum etwas anderes, als Bücher zu lesen. Il ne fait pas grand-chose de plus que lire des livres.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler. Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen. Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist. Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
Kaum mach ich das Licht aus, wo geht sie hin? J'éteins la lumière, où va-t-elle ?
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt. Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.