Sentence examples of "Politikern" in German

<>
Politikern kann man nicht vertrauen. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen. Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Mierscheid war ein deutscher Politiker. Mierscheid était un homme politique allemand.
Ich schäme mich für die japanischen Politiker. J'ai honte des politiques japonnais.
Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen. Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien.
Die Moral der Politiker in unserem Land ist korrumpiert. La morale des hommes politiques de notre pays est corrompue.
Er ist jeder Hinsicht ein Politiker. Il est en tout point un politicien.
Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen. Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.
Der Reporter übte Kritik am Politiker. Le journaliste critiqua le politicien.
Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz. Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux.
Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker. Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers. Le journal rapportait la mort du politicien.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen. On peut facilement reconnaître le politicien en lui.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten. Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion. Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte. Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.
Haben Sie den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind ? Avez-vous l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Hast du den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind ? As-tu l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.