Sentence examples of "Rätsel" in German

<>
Translations: all17 énigme9 mystère5 other translations3
Seine Päne sind ein Rätsel. Ses plans sont une énigme.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. La cause de sa mort reste encore un mystère.
Kannst du das Rätsel lösen? Peux-tu résoudre cette énigme ?
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Können Sie das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Könnt ihr das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird. Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert.
Was sie gesagt hat, ist mir ein Rätsel. Ce qu'elle a dit est pour moi une énigme.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel. "TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
Aber wo finde ich den Schlüssel zu diesem Rätsel? Mais où trouverai-je la clé de cette énigme ?
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Si Shakespeare a écrit ce poème ou pas restera probablement une énigme.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel. Cet homme est bouffi d'orgueil, sans scrupule, fourbe et carriériste. Pourquoi, entre tous, a-t-on élevé une telle personne à un poste si élevé est pour moi une énigme.
Der Weltraum ist voller Rätsel. L'espace est plein d'énigmes.
Hast du das Rätsel gelöst? As-tu résolu l'énigme ?
Sein Verhalten gab mir Rätsel auf. Son comportement me turlupinait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.