Sentence examples of "Urteilen" in German

<>
Translations: all7 juger5 jugement1 other translations1
Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank. À juger d'après son apparence, il est malade.
Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg. À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst. Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. L'homme s'effondra, tandis que le juge prononçait la peine «à vie».
Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai. D'après son accent, il est originaire de Kansai.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.