Sentence examples of "Verbot" in German

<>
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich verbiete dir zu rauchen. Je t'interdis de fumer.
Das Kind macht das Fenster auf, obwohl seine Mutter es ihm verboten hat. L'enfant ouvrit la fenêtre, bien que sa mère le lui eût défendu.
Rauchen ist im Zug verboten. Fumer est interdit à bord du train.
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten. Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. La chasse est interdite dans cette zone.
Rauchen während der Arbeit ist verboten. Fumer pendant le travail est interdit.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. Mes parents m'ont interdit de revoir Tom.
Der Verkauf von Zigaretten sollte verboten werden. La vente des cigarettes devrait être interdite.
Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten. Mendier dans la rue est interdit par la loi.
Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten. Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
Es ist verboten, in der Bücherei zu reden. Il est interdit de parler dans la bibliothèque.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten. Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen. Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre.
Das einzige wirklich Erregende am Analverkehr ist das Verbotene. Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Es ist den Studenten verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen. Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!". Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen. Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen! Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.