Sentence examples of "abhalten" in German

<>
Man kann ihn nicht vom Trinken abhalten. On ne peut pas l'empêcher de boire.
Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen? Ne pouvez-vous pas empêcher votre chien de venir dans mon jardin ?
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält. L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.