Sentence examples of "außer Kraft treten" in German
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit.
Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.
Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.
In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.
Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
Je ne franchirai plus jamais le seuil de cette maison.
Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert