Beispiele für die Verwendung von "außer" im Deutschen

<>
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
Außer mir war niemand hier. Il n'y avait personne ici à part moi.
Sie war außer sich vor Wut. Elle était hors d'elle.
Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
Er mag alle Tiere außer Pferden. Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch. Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Außer Englisch kann er noch Französisch sprechen. En plus de parler anglais, il peut parler français.
Außer seinem Namen weiß ich nichts von ihm. Je ne connais rien de lui, hormis son nom.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Liest du etwas außer der Bibel? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Mettez-le hors de portée des enfants.
Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Außer Mary und John war niemand im Raum. En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce.
Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro. Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
Er arbeitet täglich, außer sonntags. Il travaille tous les jours sauf le dimanche.
Außer mir hat niemand davon gehört. À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus. À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.