Sentence examples of "aus dem fenster gesprungen" in German

<>
Er ist aus dem Fenster gesprungen. Il a sauté par la fenêtre.
Wir haben alle aus dem Fenster geschaut. Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster. Elle passa la tête par la fenêtre.
Ich habe aus dem Fenster geschaut. J'ai regardé par la fenêtre.
Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt. Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster. Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe. On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche.
Eine Biene flog aus dem Fenster. Une abeille vola par la fenêtre.
Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen. On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu.
Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen. Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre.
Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster. N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer. Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. Ce mot vient du grec.
Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen. L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. Il vient de rentrer de l'étranger.
Schnitze das Leben aus dem Holz, das du hast. Sculpte la vie dans le bois dont tu disposes.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. De la fumée sortait de la cheminée.
Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack. Sur ce, il laissa le chat sortir du sac.
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen. Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.