Sentence examples of "auseinander laufen" in German

<>
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander. Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Wie schnell Sie laufen! Comme vous courez vite !
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Bill kann schneller als Bob laufen. Bill peut courir plus vite que Bob.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Lass den Motor laufen. Laisse tourner le moteur.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Er kann nicht mehr laufen. Il ne peut plus marcher.
Wir mussten laufen. Nous dûmes courir.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt. Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.