Sentence examples of "basiert" in German

<>
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. Le taux d'imposition se base sur le revenu.
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen. Cette histoire est basée sur des faits réels.
Die Bestellung basiert auf Ihren Katalogpreisen La commande est basée sur vos prix catalogue
Die Vorhersage des Wetters basiert auf den Daten der Vergangenheit. Les prévisions météorologiques se basent sur les données du passé.
Wir basieren unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als Licht ist. Nous basons nos hypothèses sur le fait que rien ne va plus vite que la lumière.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Unsere Hypothese basiert auf gründlichen Experimenten. Notre hypothèse se fonde sur de rigoureuses expérimentations.
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung. La science se fonde sur une observation extrêmement soigneuse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.