Sentence examples of "bleiben" in German

<>
Translations: all261 rester253 demeurer3 other translations5
Ich bin es nicht gewohnt, abends lange auf zu bleiben. Je ne suis pas habitué à veiller tard le soir.
Der Ursprung des Alls wird wohl für immer unklar bleiben. L'origine de l'univers, ne sera probablement pas éclaircie pour l'éternité.
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben. L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude.
"Wofür steht die Abkürzung DB?" - "Entweder für 'Datenbank' oder für 'daheim bleiben'." «Que signifie l'acronyme BD ?» «Soit "base de données" soit "bande dessinée".»
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben. Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.