Sentence examples of "dann und wann" in German
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst.
Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ?
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.
Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille.
Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Ich erinnere mich nicht, wann und wo ich dich getroffen habe.
Je ne me souviens pas quand et où je t'ai rencontré.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Nächstes Jahr gehe ich nach Mainz und dann nach Köln.
Je vais à Mayence puis à Cologne l'an prochain.
Ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken.
Je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert