Sentence examples of "dazwischen rufen" in German
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt!
À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !
Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an.
Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert