Sentence examples of "enthalten" in German with translation "contenir"

<>
Karotten enthalten viel Vitamin A. Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A.
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe. Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants.
Ich weiß nicht, was sie enthalten. J'ignore ce qu'ils contiennent.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten. Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego".
Am Anfang zeichnete er Karikaturen, und viele seiner Bücher und Briefe - sogar Prozessakten - enthalten von ihm geschaffene Illustrationen. Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift. Ce liquide transparent contient du poison.
Dieses Wasser enthält etwas Alkohol. Cette eau contient un peu d'alcool.
Chai-Tee enthält oft Kardamom. Le thé chai contient souvent de la cardamome.
Dieser Fisch enthält kein Gift. Ce poisson ne contient pas de poison.
Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder. Ce livre contient de nombreuses images.
Dieses Bier enthält 5% Alkohol. Cette bière contient 5% d'alcool.
Ich habe gelesen, Marzipan enthielte Karzinogene. J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung. La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr. Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein. Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler. Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element. Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose. Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.