Sentence examples of "entschieden" in German
Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Haben Sie schon entschieden, worüber Ihre Doktorarbeit gehen würde?
Avez-vous déjà décidé de quoi traitera votre thèse ?
Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
Pourquoi avez-vous décidé d'en parler maintenant ?
Hast du schon entschieden, worüber deine Doktorarbeit gehen wird?
As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Oh, je n'ai pas encore décidé ce que je vais faire.
Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert