Sentence examples of "erzählt" in German with translation "dire"

<>
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Ich bin niemand, der Lügen erzählt. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Das hat mir mein kleiner Finger erzählt. Mon petit doigt me l'a dit.
Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt? Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt? Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken. Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt. Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst? Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt. Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden. Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Ich werde dir meine Geschichte erzählen. Je te dirai mon histoire.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Peut-être peut-elle t'en dire plus.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Ich werde es nie jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Hör auf irgend etwas zu erzählen. Arrête de dire n'importe quoi !
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit! Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Man darf die Neuigkeit aus der Schule nicht erzählen Il ne faut pas dire les nouvelles de l'école
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst. Je voudrais que tu me dises la vérité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.