Sentence examples of "europäische union" in German

<>
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft. L'Union Européenne a aboli la peine de mort.
Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission. L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission.
Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt. L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union. La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
Agrarsubventionen sind einer wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union. Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel. Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen. Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Die Europäische Zivilisation. La civilisation Européenne.
„US“ ist im Französischen die Abkürzung von „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten. L'Allemagne borde neuf états voisins européens.
Erstaunlich an den Asiaten ist, dass sie mehr europäische Sprachen sprechen als Sprachen ihrer eigenen Nachbarn. Ce qui est très étonnant, chez les Asiatiques, c'est qu'ils parlent davantage les langues européennes que les langues de leurs propres voisins.
„US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.