Sentence examples of "findet" in German with translation "trouver"
Translations:
all477
trouver333
se trouver125
se retrouver3
détecter1
considérer1
déceler1
prendre plaisir1
se prendre plaisir1
other translations11
Der unzufriedene Mensch findet keinen bequemen Stuhl.
La personne insatisfaite ne trouve pas de chaise confortable.
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.
Il n'y a personne qui ne soit si occupé qu'il ne trouve le temps de lire.
Das Schlimme an der Suche nach der Wahrheit ist, dass man sie schließlich findet.
L'embêtant dans la recherche de la vérité, c'est qu'on finit par la trouver.
Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Nulle part au monde ne trouve-t-on une telle densité de bicyclettes qu'aux Pays-bas.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste.
De nos jours on ne trouve plus de trésors, étant donné que les gens gardent leurs valeurs dans un coffre-fort et plus dans des boîtes aux trésors.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert