Sentence examples of "folgenden tag" in German

<>
Es gibt keinen hohen Festtag ohne den folgenden Tag Il n'y a point de bonne fête sans lendemain
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen. Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu.
Guten Tag, ist Hr. Freeman da? Bonjour, M. Freeman est-il là ?
Die folgenden Personen haben den Test bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Je vois le chien presque tous les jours.
Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an. Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule.
Ich war den ganzen Tag draußen. J'étais dehors toute la journée.
Ich brauche die folgenden Dinge. J'ai besoin des choses suivantes.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. C'était son septième jour sur l'île.
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren. L'équipe remporta le championnat cinq années de suite.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen. Il est nécessaire de faire chaque jour quelques exercices.
Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus. L'année suivante, la première guerre mondiale éclatait.
Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen. Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux.
Seine Worte waren die folgenden: Ses mots furent les suivants :
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt. Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.
Ich wasche jeden Tag Wäsche. Je fais la lessive tous les jours.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. J'étais enchaîné au bureau toute la journée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.