Sentence examples of "fordere dich heraus" in German

<>
Ich fordere dich heraus, das Problem zu lösen. Je te défie de résoudre le problème.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus. Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Fordere das Schicksal nicht heraus! Ne provoque pas le sort !
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben. Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich fordere, dass er sofort geht. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Il sortit un livre et commença à le lire.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler. J'exige une explication pour cette erreur.
Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus. Ce film est très polémique.
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus! Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Er stahl aus einem Impuls heraus. Il sortit, mû par une impulsion soudaine.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de là.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Fordert das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.