Sentence examples of "hör auf" in German
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Tu dois cesser de t'énerver après des choses qui ne peuvent pas être changées.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert