Sentence examples of "haut" in German

<>
Seine Haut roch nach Zuckerwatte. Sa peau avait l'odeur de barbe à papa.
Der Wolf wird in seiner Haut sterben Le loup mourra dans sa peau
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee. Sa peau est aussi blanche que la neige.
Ich will nicht in seiner Haut stecken. Je ne veux pas être dans sa peau.
Die menschliche Haut reagiert sehr empfindlich auf Temperaturänderungen. La peau humaine est très sensible aux changements de température.
Woher das Lamm kommt, dahin geht die Haut zurück D'où vient l'agneau, là retourne la peau
Sie trug einen Schirm, um ihre Haut zu schützen. Elle portait une ombrelle pour protéger sa peau.
Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen? Est-il vrai que les hommes ont la peau plus grasse que les femmes ?
Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches. La peau d'un requin est plus rugueuse que celle d'un thon.
Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren. Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare.
Sie ist so mager, dass sie nur aus Haut und Knochen besteht. Elle est si maigre qu'elle n'a plus que la peau et les os.
Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen. Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.
Weil ich in letzter Zeit schlecht geschlafen habe, ist meine Haut ganz faltig geworden. Comme j'ai mal dormi ces derniers temps, ma peau est devenue toute ridée.
Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht. Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.
Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht. Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Wo man Holz haut, fallen Späne Où il pleut, il y a dégouttement
Ich könnte aus der Haut fahren! Je pourrais sortir de mes gonds !
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. Je n'aimerais pas être à sa place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.