Sentence examples of "herum" in German

<>
Wir liefen um den Park herum. Nous courûmes autour du parc.
Wir tanzten um das Feuer herum. Nous dansâmes autour du feu.
Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum. Les villageois dansent autour de l'arbre de mai.
Hey du! Renn nicht um den Pool herum! Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine !
Das Projekt sieht die Schaffung einer automatischen Metro um die Hauptstadt herum vor. Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale.
Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Er schlich herum zur Hintertür. Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Du trägst deinen Pullover verkehrt herum. Tu portes ton chandail à l'envers.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! Le séchoir est toujours dans le chemin !
Die Kinder tollen im ganzen Haus herum. Les enfants font les fous dans toute la maison.
Er hat den Pullover falsch herum angezogen. Il a mis le pull à l'envers.
Er hat seine Socken verkehrt herum an. Il a mis ses chaussettes à l'envers.
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Mon frère a accroché le tableau à l'envers.
Sei freundlich zu den Leuten um dich herum! Sois gentil avec ton entourage.
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum. Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.
Nach dem Tod seines Vaters hing John in den Kneipen herum. Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit! Ne traînasse pas éternellement à cet endroit, mais effectue plutôt ton travail rapidement !
Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.