Sentence examples of "hinausgehen" in German

<>
Translations: all11 sortir11
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen. Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Veuillez fermer la porte en sortant.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen. Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.
Mir war kalt, als ich hinausging. J'ai eu froid en sortant.
Als er hinausging, schloss die Bank. Comme il sortait, la banque ferma.
Er zog sich an und ging hinaus. Il se vêtit et sortit.
Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen. Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Elle sortit sans dire un mot.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Il sortit sans dire un mot.
Ich würde lieber herinnen bleiben als an so einem kalten Tag hinauszugehen. Je préfèrerais rester à la maison plutôt que de sortir par un jour si froid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.