Sentence examples of "klein schneiden" in German

<>
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Ich habe mir die Haare schneiden lassen. Je me suis fait couper les cheveux.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Dieses Haus ist viel zu klein. Cette maison est bien trop petite.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Im Vergleich zu Tokio ist London klein. Par rapport à Tokyo, Londres est petit.
Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Où t'es-tu fait couper les cheveux ?
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ça va faire un petit peu mal maintenant.
Waschen Sie den Riesenkürbis und schneiden Sie ihn in 4 Teile. Lavez et coupez le potiron en 4.
Anna ist noch klein. Ihr Vater bringt sie in die Schule. Anna est encore petite. Son père l'amène à l'école.
Schneiden Sie die entkernten Paprika in kleine Würfel. Coupez les poivrons épépinés en petits dés.
Unsere Schulbibliothek ist klein, aber neu. Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve.
Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden. Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Die Schuhe sind zu klein. Ces chaussures sont trop petites.
Ich soll bald meine Haare schneiden lassen. Je dois bientôt me faire couper les cheveux.
Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel. Coupez le Gouda en petits cubes.
Er war klein, aber stark. Il était petit mais fort.
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde. Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.